Explore
Also Available in:

兩種膚色的雙胞胎

Photos by Gary Roberts, . Twins

譯者:林梅英(Marian Lin)
校對:高春得;賴麗品
文章來源:Creation 29(2): 28–29, 2007

信不信由你,這兩個漂亮的小女孩兒真的是雙胞胎。她們是在2005年四月出生於英國諾丁罕(Nottingham),有著藍眼睛的瑞咪(Remee)(照片上左邊)是一般人所謂的「白人」;而另一位有著棕色眼睛的琦恩(Kian)(照片上右邊)則會被認定是「黑人」。1

這對雙胞胎姐妹瞬間成了眾多媒體注意的焦點,新聞報導都提到他們的父母(下角的照片),媽媽名叫凱莉.哈德森(Kylie Hodgson),爸爸名叫瑞米.何德(Remi Horder),雙方都有白人媽媽和黑人爸爸。2

這兩個小女孩的出生回答了一個聖經裡令人不解的問題,如果起初世界上只有一個男人和一個女人[亞當夏娃],那麼所有「膚色不同」的「種族」是從何而來?瑞咪琦恩的出現,證明這只是一個簡單的基因問題,只要父母的基因配得剛好,就可生下所有不同膚色的下一代。3

Photos by Gary Roberts, . Family

所以,如果亞當夏娃是中棕色的膚色,有深色也有淺色的基因組合,就像這對雙胞胎瑞咪琦恩的父母一樣,那麼他們就可以生下所有各種膚色(從最深色到最淺色)的孩子,甚至於往後的許多代也是一樣。

瑞咪琦恩的出現也表明了聖經上的一個真理:我們彼此都是有關連的,我們都來自於同一個祖先-亞當夏娃,我們也是挪亞及其家人的後代子孫。

參考文獻及註解

  1. Laing, L., Twins in a million, The Sunday Mail (Brisbane), 12 March 2006, p. 3.
  2. ABC News, One twin’s white, the other’s black—twins’ parents both have white mothers, black fathers, abcnews.go.com/GMA/story?id=1813509, 19 September 2006.
  3. 決定我們皮膚「顏色」的東西叫做黑色素,如果我們擁有大量的黑色素,我們的膚色將會很深(意思就是很「黑」);如果我們擁有少量的黑色素,我們的膚色就會很淺(意思就是很「白」)。參見 The Creation Answers Book, Chapter 18: ‘How did the different “races” arise?’, Creation Ministries International, Brisbane, Australia, 2006.